21 آبان 1398 ساعت 13:16

 پیام مدیرعامل:

«مؤسسۀ فرهنگى ترجمان وحى» با هدف ارائه ترجمه‏ هایى صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید، در سال ۱۳۷۳ تأسیس گردید. و در سال ۱۳۸۳ با نظر مساعد بنیان‏گذاران به عنوان مؤسسه‏ اى كه داراى شخصیت حقوقى مستقل است در ادارۀ كل ثبت كشور به ثبت رسید.

 

نام و نام خانوادگی:   وسيم محمد علی اف. (27 آگوست 1942)

مذهب:   تشیع       

تابعیت:  آذربایجان

ناشر:   آذر نشر

محل نشر:    باکو، شوروی سابق

تاریخ ترجمه حاضر:   1997م.

 

توضیحات:

وی در 27 آگوست 1942 در باكو متولد شد.پس از گذراندن دروس مقدماتی و متوسطه از 1959 تا 1964 در دانشكدة شرق شناسي دانشگاه دولتي باكو در رشته زبان و گويش عربي مشغول به تحصیل بود

.در سال 1974 در همان دانشگاه به دفاع از پايان‌نامة دكتراي خود با عنوان نقش افعال زماني در زبان و ادبيات معاصر عرب پرداخت و در سال 1978 به رتبة استادی نايل گرديد. استاد محمد علی اف پژوهشگر مشهور پرکاری است به گونه ای که تاکنون بيش از 300 مقاله و 20 كتاب تأليفي در زمینه ادبیات عربی و آذربایجانی از وی به چاپ رسیده است.

 وی همکاری نزدیکی با محافل علمی دانشگاه های تركيه، ايران، عراق، مصر، ليبي، گرجستان، روسيه، عربستان سعودي، سوريه، امارات متحدة عربي و كويت داشته است. در سال 1984 به عنوان عضو آكادمي علوم عراق، در سال 1994 از طرف سازمان كنفرانس اسلامي به عنوان آكادميست حقوقي و در سال 1995 به عضویت پژوهشگاه علوم قرآني و زبانشناسي عربي سوريه انتخاب گرديده است. در سال 2001 به عنوان سخنگوي آموزش عالي آذربايجان منصوب شد و در سال 2002 به دلیل خدمات موثر و طولانی اش به ادبیات آذربایجان از سوی رئیس جمهور حیدر علی اف عالی ترین جایزه آن کشور با عنوان «شهرت» به وی اعطاء شد.

 

برخی از آثار و تألیفات:

1.        ترجمة قرآن کریم به زبان آذریبا همکاری ضیاء بنیادوف

2.        تحقیقی بر کتاب «پیشرفت فرهنگ و تمدن در نخجوان در اوایل قرن نوزدهم و بیستم» تألیف «ز.ا. شاهوردیف»

3.        تحقیقی بر کتاب « چگونگی شکل گیری فولکلور آذربایجانی» تألیف «ج. کنگرلی»

4.        گویش زبان عربی، باکو، 1985

5.        گرامر خط کوفی، باکو، 1988

6.        قرآن و علم، باکو، 2006


نمونه متن وجلد ترجمه:

Back to Top

Template Design:Dima Group