25 تیر 1398 ساعت 03:00

 پیام مدیرعامل:

«مؤسسۀ فرهنگى ترجمان وحى» با هدف ارائه ترجمه‏ هایى صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید، در سال ۱۳۷۳ تأسیس گردید. و در سال ۱۳۸۳ با نظر مساعد بنیان‏گذاران به عنوان مؤسسه‏ اى كه داراى شخصیت حقوقى مستقل است در ادارۀ كل ثبت كشور به ثبت رسید.

 

 

نام و نام خانوادگى:     ابوالقاسم پاينده

تاريخ تولد:1290   محل تولد:اصفهان   مذهب:تشيع      تابعيت:ايران

سال وفات:1363 ش.                محل دفن:تهران

ناشر:انتشارات علمى جاويدان     محل نشر:تهران

پايان ترجمه:1336 ش  اولين چاپ ترجمه:1336 ش

تاريخ ترجمة حاضر:1357 ش

روش ترجمه:ترجمه با نثر ادبى فصيح و گويا و بر اساس قواعددستور زبان فارسى.

  توضيحات:

پاینده مقدمات علوم اسلامى ادبيات عرب را در زادگاهش نجف‏آباد فرا گرفت و در حوزة علمية اصفهان به تكميل آنها پرداخت. در سال 1312 ش به تهران آمد و مشغول كار حروف‌چينى و روزنامه‌نگارى شد. سپس به كار تأليف و ترجمة كتاب پرداخت. هفته‌نامة صبا را در سال 1321 تأسيس نمود و چندين متن را از زبان‏هاى اروپايى نيز ترجمه كرد. يكى از كارهاى فرهنگى او ترجمة قرآن مجيد است. اين ترجمه يكى از ترجمه‏هاى موفق از قرآن كريم به زبان فارسى است. وی در سال 1363 ش درگذشت.

 

        آثار و تأليفات:

1. نهج الفصاحه.

2. ترجمةتاريخ طبرى.

3. ترجمة تاريخ سياسى اسلام.

4. ترجمة زندگانى محمّد (ص)

5. ترجمة تاريخ مروج الذهب، مسعودى

6 . ترجمة قرآن مجيد به زبان فارسى


نمونه متن و جلد ترجمه :

Back to Top

Template Design:Dima Group