01 شهریور 1398 ساعت 09:09

 پیام مدیرعامل:

«مؤسسۀ فرهنگى ترجمان وحى» با هدف ارائه ترجمه‏ هایى صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید، در سال ۱۳۷۳ تأسیس گردید. و در سال ۱۳۸۳ با نظر مساعد بنیان‏گذاران به عنوان مؤسسه‏ اى كه داراى شخصیت حقوقى مستقل است در ادارۀ كل ثبت كشور به ثبت رسید.

 

 

      نام و نام خانوادگى: فضل الله نیک آیین

متولد: 1938م.، تهران

مذهب: تشيع           تابعیت: ایرانی-آمریکایی

ناشر: Ultimate Book

روش ترجمه: ترجمه منظوم و بدون متن عربی.

 

توضيحات:

فضل الله نیک آیین مترجم، زبانشناس و استاد دانشگاه، در سال 1938 م. تهران زاده شد. او در دانشگاه کمبریج انگلستان و دانشگاه آزاد اسلامی در تهران به تدریس پرداخته و با شبکه بی. بی. سی. نیز همکاری داشته است. از 1989م. تا 1999م. بطور جدی، به نگارش و سرایش ترجمه منظوم خود از قرآن به زبان انگلیسی همت گماشت که سرانجام در سال 2000 در شیکاگو منتشر شد. به باور بسیاری از کارشناسان، ترجمه او (در 1084 صفحه) در عین منظوم بودن، وفاداری خود را به متن اصلی حفظ کرده و به طور نسبی منعکس کننده بلاغت،  وزن و سجع کلام الهی نیز می‌باشد.

وی مقیم اسکوکی (شیکاگو) در ایالت ایلینویز امریکا می‌باشد و دارای همسر و دو فرزند است.

 

برخی آثار و تأليفات:

  1. (2000)  Quran : A Poetic Translation(ترجمه منظوم قرآن)

نمونه متن و جلد ترجمه :

 

 

 

Back to Top

Template Design:Dima Group