04 تیر 1396 ساعت 14:56

 پیام مدیرعامل:

«مؤسسۀ فرهنگى ترجمان وحى» با هدف ارائه ترجمه‏ هایى صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید، در سال ۱۳۷۳ تأسیس گردید. و در سال ۱۳۸۳ با نظر مساعد بنیان‏گذاران به عنوان مؤسسه‏ اى كه داراى شخصیت حقوقى مستقل است در ادارۀ كل ثبت كشور به ثبت رسید.

 

 

نام و نام خانوادگى:احمد كاويان‏پور

سال تولد:1307ش               محل تولد:اروميه

مذهب:تشيع.                     تابعيت:ايران

ناشر:انتشارات اقبال              محل نشر:ايران

اولين چاپ ترجمه:1372 ش  تاريخ ترجمة حاضر:1374ش

روش ترجمه:ادبى و شيوا، همراه با توضيحات گوناگون داخل پرانتز و  بدون پرانتز

توضيحات:

پس از طى تحصيلات ابتدايى و متوسطه وارد دانشكدة افسرى و با درجة ستوان دومى وارد خدمت ارتش شد. در سال 1340 براى تحصيل به امريكا سفر كرد. پس از مراجعت در مؤسسة گوته تهران، زبان آلمانى را آموخت و در سال 1346 به درجة سروانى رسيد. پس از گذراندن دورة عالى مخابرات ارتش، با درجة سرگردى در مخابرات ارتش مشغول به كار شد و در سال 1351 دورة دانشكدة فرماندهى و ستاد را با موفقيت گذراند و سرانجام با درجة سرهنگى در مهرماه 1357 ش از مركز آموزش مخابرات و الكترونيك بازنشسته شد.

پس از بازنشستگى به ترجمة قرآن كريم به زبان تركى آذربایجانی همّت گماشت و سپس به ترجمة قرآن مجيد به زبان فارسى روى آورد.

 

آثار و تأليفات:

1. ترجمة قرآن به زبان تركى آذربايجانى.

2. ترجمة قرآن به زبان فارسى.

3. دانستنی‌‏هايى از قرآن كريم و نهج البلاغه.

4. قرآن و مقررات ارتش با اقتباس از آيات قرآن.

 

 


نمونه متن و جلد ترجمه :

 


 

 

 

 

نماد اعتماد الكترنيكي

Back to Top

Template Design:Dima Group