25 تیر 1398 ساعت 02:48

 پیام مدیرعامل:

«مؤسسۀ فرهنگى ترجمان وحى» با هدف ارائه ترجمه‏ هایى صحیح، سلیس، شیوا و به دور از تحریف قرآن مجید، در سال ۱۳۷۳ تأسیس گردید. و در سال ۱۳۸۳ با نظر مساعد بنیان‏گذاران به عنوان مؤسسه‏ اى كه داراى شخصیت حقوقى مستقل است در ادارۀ كل ثبت كشور به ثبت رسید.

 

 

نام و نام خانوادگى: حسين انصاريان

تاريخ تولد:1323 ش.                   محل تولد:خوانسار

مذهب:تشيع.                               تابعيت:ايران

ناشر:انتشارات اُسوه                      محل نشر:ايران، قم

اولين چاپ ترجمه:1383 ش           تاريخ چاپ حاضر:1383 ش

روش ترجمه:با نثر معيار، روان و دقيق، همراه با توضيحات تفسيرى داخل كروشه.

 

توضيحات:

در سومين بهار زندگى به تهران انتقال یافت. از همان اوان كودكى از محضر علما، علم و ادب و اخلاق حسنه آموخت. پس از تكميل دروس دبيرستانى وارد حوزة علمية تهران شد و به فراگيرى ادبيات مشغول گردید. و سپس عازم قم شد و سطوح را نزد علماى گرانقدرى چون آيت اللَّه اعتمادى و آيت اللَّه فاضل لنکرانى و دروس خارج فقه را در محضر فقهاى عظام فرا گرفت، و پس از طى مدارج عالى سير و سلوك علمى و اخلاقى به تهران مراجعت کرد.

 

آثار و تأليفات:

1. ترجمة قرآن كريم.

2. عرفان اسلامى (شرح مصباح الشريعه) 12 جلد.

3. ديار عاشقان (شرح صحيفة سجاديه) 7 جلد.

4. به سوى قرآن و اسلام.

 


نمونه متن و جلد ترجمه :

 

 

 

 

 

نام و نام خانوادگى: طاهره صفارزاده

تاريخ تولد: 1315ش/ 1935م          محل تولد: سيرجان، کرمان

مذهب: تشيع                                تابعيت: ايران

روش ترجمه: نثرى روان و معتدل با رعايت اصول دستور زبان فارسى كه متمايل به ترجمه آزاد است، همراه با توضيحات تفسيرى داخل قلاب و پانوشت.

 

توضيحات:

از شش سالگى، تجويد، قرائت و حفظ قرآن را آموخت و پس از گذراندن دوره دبستان و دبيرستان وارد دانشگاه تهران شد و در رشته حقوق و زبان و ادبيات فارسى و انگليسى فارغ التحصيل شد. براى ادامه تحصيل به آمريكا رفت و از سيزده سالگى به شعر روی آورد. يكى از كارهاى با ارزش او ترجمة دوزبانه قرآن مجيد به فارسى و انگليسى است.

در سال 1381ش پس از انتشار ترجمهقرآن حكيم، به افتخار عنوان خادم القرآن نايل شد.

دكتر طاهره صفّارزاده در سال ۲۰۰۶همزمان با روز جهاني زن‌، از سوي سازمان نويسندگان آفريقا و آسيا (Afro-Asian Writers' Organization) به عنوان شاعر برجسته زن و دانشمند مسلمان برگزيده شد و از او تجلیل به عمل آمد.

 

برخی آثار و تأليفات:

1. ترجمه قرآن، با عنوان قرآن حكيم، داراى متن قرآن و دو ترجمه فارسى و انگليسى.

2. ترجمه مفاهيم بنيادى قرآن مجيد.

3. نُه مجموعة شعر و سه كتاب در نقد ترجمه.


نمونه متن و جلد ترجمه :

 

 

 

 

نام و نام خانوادگي:     محمد حسین ابراهیمی ( 1 فروردین 1329 ﻫ.ش. - )

مذهب:     تشيع                  تابعيت:     ايران

ناشر:     انتشارات تأمین       محل نشر:     قم، ایران.

تاريخ ترجمه حاضر:     1387

روش ترجمه:    ترجمه محتوا به محتوا، ساده و روان همراه با توضیحات در داخل قلاب.

 

 

توضيحات:

وی در سال 1329 شمسي در يك خانوادة مذهبي در روستاي مهرنجان از توابع كازرون استان فارس متولد شد. تحصيلات ابتدایي را در مكتب قرآن و دبستان همان‌جا گذرانده و مقدمات علوم ديني و عربي را در حد مقدماتي در محضر شيخ عبدالكريم مختاريان از علماي شهر كازرون طي كرد. سپس در سال 1346 به قم آمده و با دستور حضرت آیت الله العظمی گلپایگانی در یکی از مدارس حوزوی به تحصیل دروس ادبیات عرب پرداخت. در جریان نهضت انقلاب اسلامی به دلیل فعالیت های انقلابی در سال 1351 تا 1353 به استان سيستان و بلوچستان تبعيد و زندانی شد كه پس از گذراندن يك دوران كوتاه زندان مجددا به حوزة علمية قم براي ادامة تحصيل بازگشت.

 

در ادبيات عرب از محضر اساتيدي چون آيت‌الله سيد جواد طالقاني و امام جمعة سابق ابرقو شيخ ‌محمد فلاح‌زاده و امين شيرازي و در مشهد اديب نيشابوري استفاده نمود همچنین دروس منطق و فلسفه را در محضر آيات عظام يحيي شيرازي، جوادی آملي، حسن‌زادة آملي، مرحوم آيت‌الله صدر، آيت‌الله سبحاني و شهيد مطهري و جمعي ديگر تلمّذ نمود. در فقه و اصول مقدماتي در دروس اساتيدي چون خرازي، بني فضل، و مظاهري، علوي گرگاني، شب‌زنده‌دار، پاياني و لنكراني شرکت نمود.

 

در سطح عالي فقه و اصول از اساتيدي چون مرحوم ستوده، استاد صلواتي، مرحوم بني‌فضل و سبحاني و مكارم شيرازي و مرحوم پاياني استفاده نمود. اساتید وی در دورة چهارده ساله تحصیل خارج فقه و اصول عبارتند از:  گلپايگاني، مشكيني، سيد رضا صدر، شبيري زنجاني، احمدی ميانجي، فاضل لنكراني و وحيد خراساني.

 

به مدت 30 سال مسئوليت‌هاي درسي، علمي و مديريتي در حوزة علمية قم را بر عهده داشته و پس از چند دورة تدريس در سطوح عالي، هفت سال است كه به تدريس خارج فقه و اصول و تفسير قرآن اشتغال دارد.

 

در خلال تدريس، تأسيس و ادارة مؤسسة فرهنگي هنري دارالتفسير قرآن و نشر تأمين را به عهده دارد. در اين رهگذر حدود 40 جلد از آثار علمی و پژوهشی وی در دو بخش ذيل به چاپ رسيده است:

 

1ـ بخش اقتصادي كه شامل يك دورة هفت جلدي به نام نظام اقتصاد اسلامي است كه از طرف نشر تأمين چاپ و منتشر شده و نيز تأليفات ديگر وی توسط دفتر تبليغات اسلامي( انتشارات بوستان كتاب) به چاپ رسیده است.

2ـ بخش قرآن و علوم قرآني: يك دوره تفسير را در دست تألیف دارد كه سه جلد مقدماتي آن چاپ و منتشر شده است.

 

برخی آثار و تألیفات:

1.        اقتصاد در قرآن، نشر تأمین، 1374

2.        با کاروان حج، دفتر تبلیغات اسلامی، 1375

3.        بیع و احکام معاملات به زبان فارسی، نشر تأمین، 1375.

4.        پول، بانک، صرافی، دفتر تبلیغات اسلامی، 1380.

5.        توسعه اقتصادی در قرآن، انتشارات سازمان بازرگانی، 1377

6.        حسین وارث احمد، نشر تأمین، 1380.


نمونه متن و جلد ترجمه :

 

 

 

 

نام و نام خانوادگى:عبدالحسين آيتى

تاريخ تولد:1288 ق.            محل تولد:تفت يزد     سال وفات:1372 ق.

مذهب:تشيع.                       تابعيت:ايران

محل نشر:ايران، يزد

روش ترجمه:با نثرى زيبا و روان و استوار، بر اساس دستور زبان فارسى و توضيحات تفسيرى داخل پرانتز و پانوشت.

 

توضيحات:

تحصيلات را در مكتب‌خانه نزد پدر آغاز كرد و در جوانى به لباس روحانيت درآمد. در سال 1303 ق به يزد رفت و به تحصيل مقدمات پرداخت و در سال 1305 ق به جهت فراگيرى فقه و اصول عازم عتبات عاليات شد. پس از يك سال پدرش فوت كرد و به وطن برگشت، و به جاى پدر نشست.

 

وى در ادب فارسى صاحب ذوق بود و از همان جوانى با تخلص ضيايى شعر مى‏سرود.  در سال 1320هـ. ق  بر اثر تطميع بهائيان به آنان پيوست و از جامعة مسلمانان رانده شد. ویحدود 20 سال به تبليغ بهائيت پرداخت. سپس سفرى به اروپا كرد و در آنجا به بطلان ادعاى سران بهائيت پى برد. اين مذهب را ترك گفت، و مشغول تأليف کتاب كشف الحيل دربارة فريبكارى‏هاى سران بهائيت شد.

 

وى در سال 1348 ق ساکن تهران شد و به خدمت وزارت معارف درآمد و به تدريس در دورة متوسطه پرداخت. در سال 1358 ق به يزد بازگشت و سرانجام در سال 1332 شمسى در همان شهر درگذشت و جنازه‏اش به قم انتقال یافت و به خاك سپرده شد.

 

برخی آثار و تأليفات:

1. كتاب نُبى (ترجمة فارسى قرآن مجيد در 3 جلد).

2. تكميل كتاب كشف الحيل و بيان الحق.

3. فرهنگ آيتى.

4. تاريخ مفصل يزد.


نمونه متن و جلد ترجمه :

 

 

 

 

Back to Top

Template Design:Dima Group